Translation of "scappato con i" in English


How to use "scappato con i" in sentences:

Forse è scappato con i soldi.
He might have disappeared with the money!
Mi ha portato qui da Sanchow, poi è scappato con i miei soldi.
He brought me from Sanchow, and then he ran away with my money.
Che mi hai legato e sei scappato con I'oro di tutti e due.
I'll tell him you tied me to a tree and made your getaway taking all our goods.
Il capo è scappato con i soldi.
The boss ran off with the money.
Mentre noi eravamo in prigione.....cercavamo di indovinare dove saresti scappato con i nostri soldi.
When we were on the inside doing our little stretch We'd all take our best shots at imagining Where you'd run off to spend our money
Un uomo è saltato nell'auto a un semaforo rosso ed è scappato con i bambini.
And everyone, at first, bought it. Some guy jumped into her car, with her two kids in it.
L'ultimo è scappato con i soldi per le emergenze, quattro Colt e un Thompson.
Last fella let out with a contingency fund, four colts and a Thompson gun.
Ma Zhanlin è scappato con i figli.
Ma Zhanlin escaped with his sons.
Mi ha detto che vi avrebbe uccisi e sarebbe scappato con i soldi.
He told me he was gonna kill you and make off with the money.
Il governo non voleva fare altre figuracce dopo che sono scappato con i soldi.
The government didn't want any more embarrassment after I took off with the money.
Il suo garante è scappato con i nostri fondi di investimento.
His sponsor flew with our investment money.
C'era ovviamente qualcuno che e' scappato con i soldi.
There was obviously someone who got away with the cash.
Pensavate che sarebbe scappato con i soldi?
He was supposed to run off with the money, right?
A casa di Crawford, dove e' avvenuto un triplice omicidio... dove, accidentalmente, lei e' scappato con i soldi di Crawford.
At the Crawford home, on the site of a triple homicide¡ª where, incidentally, you absconded with the man's money.
E' scappato con i cavalli. Ecco cos'e' successo.
He ran off with the horses, that's what!
Sospettavo che lui era scappato con i soldi.
I suspected that he had run off with the money.
Ci avevi detto che Lou era scappato con i soldi.
You told us Lou ran off with the money.
Ma Jake mi ha puntato la pistola in faccia ed è scappato con i miei soldi.
Except Jake put a gun in my face and took off with my money.
La spiegazione piu' plausibile e' che Riley Manning e' scappato con i soldi.
The most likely explanation is that Riley Manning has taken off with the money.
Ma invece sei scappato con i soldi.
But you ran off with it instead.
Non e' che... vogliamo pensare che Ben sia scappato con i suoi nipoti.
It's not that we want to think that Ben ran away with your grandchildren.
Non e' scappato con i miei bambini.
He's not off with my children.
se n'e' scappato con i soldi.
The money guy walked away with all the money.
Seamus Frey se n'e' scappato con i miei soldi della pensione.
Seamus Frey walked away with all my retirement money.
Beh, la tua ipotesi, ovviamente, è che... l'uomo sia stato interrotto nell'esercizio delle sue funzioni... dal ladro, che poi... ha colpito la testa dello sfortunato becchino e è scappato con i gioielli del suo cliente.
Well, your working theory is obviously that this man was interrupted in the performance of his duties by the thief, who then brained the unfortunate mortician and made off with all of his clients' jewelry.
L'altro tipo ha sparato a Gibbs ed è scappato con i soldi.
The other fellow shot Gibbs and then ran off with the money.
Per farla breve, abbiamo divorziato, ho finto la mia morte, scappato con i suoi soldi e cominciato una nuova vita qui.
'Long story short, we got divorced, I faked my own death, 'ran off with her dough and started a new life out here.
Che Kevin avesse pianificato il suo rapimento, e che fosse scappato con i soldi.
That Kevin had planned his own kidnapping, that he had walked off with the money.
Che Cory era scappato con i diamanti, e che ci aveva lasciati con 900.000 dollari di cauzione da coprire.
He said that Cory had run off with the diamonds and left us with $900, 000 worth of bail to make up for.
Non dico che sei un bugiardo, ma nel mio lavoro, quando qualcuno ti da' il codice della cassaforte, e' gia' scappato con i soldi.
I'm not calling you a liar, but in my line of business, when a guy gives you the code to the safe, he's already made off with the loot.
Gabriel è scappato con i soldi che servivano a comprare la sua libertà dalla Yakuza.
Gabriel got away with the money that was meant to buy his freedom from the Yakuza.
E dopo il colpo avremmo dovuto incontrarci da Ford, ma poi ci fu l'uragano e pensammo che Tagget fosse scappato con i soldi.
And after the heist, we were supposed to meet up at Ford's place, but then the storm happened and we just figured Tagget took the money and ran.
E' scappato con i soldi e noi non sappiamo ancora nulla sulla ragazza.
Clean away with the money, and us none the wiser as to the girl.
Non saresti mai scappato con i soldi.
Oh, you'd never take the money and run.
Come? Sono scappato con i soldi.
I took off with the money.
E se avessi ucciso Blake, perche' non sono scappato con i 60 mila dollari?
And if I did kill Blake, why didn't I just walk out of there with $60, 000, huh?
Il tizio che è scappato con i nostri soldi!
The guy who ran off with our bag of money!
No, io l'ho pagato e lui e' scappato con i miei soldi prima di darmi qualsiasi cosa.
No, I paid him and he ran off with my money before he provided anything.
Gruen e' scappato con i diamanti, ma la sua presunta complice e' rimasta intrappolata tra i rottami e ustionata.
Gruen got away with the diamonds, but his suspected accomplice was trapped in the wreckage and badly burned.
3.2588679790497s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?